@anglican74 I accept that both cases are rendered in English. Nonetheless I think it is true to say that English as it is spoken in the 21st Century has morphed quite substantially from English spoken in the 16th Century, and not all for the good I would admit. Very few of us would regard judges executing justice indifferently as something to be lauded, applauded or aspired to, and most of us (I dare say not all) would prefer us to pray that Justice might be administered impartially in our land. I no longer believe that the formal English of the Tudor period represents English as spoken and I do see an argument that the principle of article 24 does require us to think about the words we are using in our liturgies. If there's an argument that lead us not into temptation is not properly understanded by the people then maybe Article 24 is relevant. Please note that I am not seeing Article 24 as a legislative requirement that gets triggered by some event, so much as a guiding principle for the way we use language in liturgy.